Durant les deux élections présidentielles de 1994 et de 2004, l'adoption du russe comme seconde langue officielle fut une des promesses d'un des candidats (Leonid Koutchma en 1994, Viktor Ianoukovytch en 2004). (Not included are Vlax Romani and Slovak, for which no population data are available):[9], As a result of legislation entitled the 'Bill on the principles of the state language policy", which was adopted by the Verkhovna Rada in August 2012, languages spoken by at least 10% of an oblast's population were made possible to be elevated to the status of 'regional language'. A March 2010 poll[5] by Research & Branding Group showed that 65% considered Ukrainian as their native language and 33% Russian. Pourcentage de la population dont la langue maternelle est le russe (2001). L'ukrainisation avait pour but officiel le rapprochement entre les masses paysannes (essentiellement ukrainophones) et le gouvernement bolchévique, perçu comme "citadin". Cela est dû aux politiques de russification menées par l'Empire russe puis par l'URSS. De fait, les racines des mots ukrainiens sont parfois proches de racines de mots russes d'un niveau de langue archaïque ou vulgaire. Le russe dominait les médias écrits et la radio, tandis que l'ukrainien était la langue unique des médias télévisuels contrôlés par l'État. Si la langue fut parlée par la plupart des Ukrainiens, des Carpates jusqu'au Kouban, l'utilisation de sa forme littéraire fut limitée. The official language of Ukraine is Ukrainian, an East Slavic language, which is the native language of 67.5% of Ukraine's population. Des revendications politiques se superposent à l'identité nationale : le russe rappelle pour certains le panslavisme et la Russie historique (Rus de Kiev et Empire russe), pour la majorité la russification et les pires heures du soviétisme. L'ukrainien est la langue officielle de l'Ukraine. Les citadins ont souvent de la parenté dans les villages et petites villes, qui restent encore ukrainophones. Les populations des grandes villes de l'Ukraine orientale sont majoritairement russophones. Cela explique que le citadin pourra être hostile à l'ukrainisation, non pas pour des raisons ethniques, mais plutôt à cause de préjugés sociaux. Officiellement, l'ukrainien fut une langue officielle ayant le même statut que le russe. Quant aux paysans, la population majoritaire jusqu'à la deuxième moitié du XXe siècle, ils continuèrent à s'exprimer dans leur langue maternelle, mais n'avaient pas de poids politique pour la protéger. The study polled 10,071 individuals and held a 1% margin of error. Cette renaissance fut significativement freinée par la politique de russification menée par l’Empire russe. Dès lors, toute tentative de protéger l'ukrainien fut considérée comme « nationaliste » donc « antigouvernementale ». Renaissance littéraire et l'interdiction (, Après la Seconde Guerre mondiale (1945 - 1991), Depuis l'indépendance (1991 - aujourd'hui), Classification et relations avec d'autres langues, Différences entre l'ukrainien et les autres langues slaves, Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme, République socialiste soviétique d'Ukraine, Académie nationale des sciences d'Ukraine, République socialiste fédérative soviétique de Russie, Distribution of the population of Ukraine`s regions by native language, Dictionnaire ukrainien-français/français-ukrainien, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Ukrainien&oldid=174614464, Désaccord de neutralité/politique et société, Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata, Article contenant un appel à traduction en anglais, Portail:Langues/Articles liés directement, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence, Comme toutes les langues slaves à l'exception du russe, du biélorusse, du slovaque et du slovène, la langue ukrainienne a préservé le cas vocatif commun slave. La langue de la Rus' de Kiev était le vieux slave oriental qui évolue à partir du XIIIe siècle pour donner les formes anciennes du russe, du biélorusse et de l'ukrainien. Le commissaire à l’éducation, Mykola Skrypnyk, dirigeait cette politique et visait à rapprocher la langue du russe. Ayant appris l'ukrainien à l'école, ils ne le considèrent pas comme une langue « étrangère ». 1 à 3, 1924-1933) ainsi que des manuels sur la langue ukrainienne (M. Grunsky et G. Sabaldir en 1920, A. Sinyavsky en 1923, M. Nakonechny en 1928, L. Bulakhovsky en 1929-1930). Le 18 juillet 1863, un décret du ministre de l'Intérieur russe Piotr Valouïev (russe : Пётр Валуев) interdit l'usage de la langue ukrainienne[1], la déclarant « inexistante ». De nombreux chercheurs étrangers de l'époque, surtout ceux originaires de pays alliés à la Russie, se fiaient à la position officielle du gouvernement tsariste. Dans les faits, cela se traduit par le retour de la reconnaissance du russe dans 13 des 27 unités administratives du pays[4],[5]. En 1921, l’Institut de la langue scientifique ukrainienne a été fondé par l’Académie nationale des sciences d'Ukraine, qui a créé le département de la langue ukrainienne. Ñйний канал новин 24, (1814-1861) : création culturelle et conscience nationale, étude de l'héritage historique du poète à travers l'étude du poème, Chansons politiques du peuple ukrainien, XVIII, Словник ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸, ÐÑимологÑÑний Ñловник ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸, Etymological dictionary of the Ukrainian language, ÐнÑÑиÑÑÑ ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸, Constructions possessives et focalisation en ukrainien contemporain, Le problème de la nomination de la langue ukrainienne, Le discours sur la langue ukrainienne en Galicie orientale, Les différenciations régionales de l'espace linguistique en Ukraine, Ukrainian in the language map of Central Europe, The Ukrainian language in documents and reality. Les opposants à la loi, qui étaient nombreux, avançaient toutefois que le russe était déjà la langue dominant le monde des affaires, le commerce et les médias, alors que les ukrainophones étaient systématiquement discriminés malgré le statut officiel de leur langue. Cependant le russe ne fut pas instauré en tant que langue officielle durant les dix années de sa présidence (1994-2004). En pratique, toutefois, le gouvernement décourageait l'utilisation de l'ukrainien, dans les relations professionnelles, dans les universités et d'une façon générale, dans toutes les grandes villes. Il présente néanmoins quelques différences par rapport aux autres langues slaves, y compris le russe. Après l'échec des efforts indépendantistes, l'ukrainien et le russe deviennent les deux langues officielles de la République socialiste soviétique d'Ukraine. La politique a même atteint les régions du sud de la République socialiste fédérative soviétique de Russie où les populations d'origine ukrainienne étaient nombreuses, en particulier les zones situées le long du Don, dans le Kouban et le Caucase du Nord. À l'indépendance de l'Ukraine en 1991, à la suite de la dissolution de l'URSS, le nouvel État proposa la nationalité ukrainienne à tous les résidents, quelles que soient leurs origines. Le o ne se prononce jamais [a] comme cela est souvent le cas en russe ; tout juste est-il relâché lorsqu'il ne porte pas l'accent. L'ukrainien (en ukrainien : українська мова, oukrayins'ka mova) est une des quatre langues appartenant à la famille orientale des groupes slaves — de la famille des langues indo-européennes, les trois autres étant le biélorusse, le russe et le rusyn (ruthène). It is [14] The exception from this being language classes that would be taught using "English or other official languages of the European Union. Le gouvernement a aussi fait en sorte que la langue ukrainienne soit de plus en plus utilisée dans les médias et le commerce. Toutefois, on ne peut pas parler de « deux communautés distinctes » — comme c'est le cas en Belgique ou au Canada. Le russe y est toutefois enseigné. Cela s'explique en partie par la difficulté de changer les habitudes et les normes établies. Cependant le pays est couvert par les multiples chaînes venant de Russie, et diffusant donc toutes en russe. Ethnologue lists 40 minority languages and dialects; nearly all are native to the former Soviet Union. Pour le peuple ukrainien, voir. Contrairement au russe, l'ukrainien s'écrit presque toujours de façon conforme à la prononciation et se prononce presque toujours de façon conforme à l'orthographe. Les professeurs d'ukrainien, récemment diplômés d’établissements d’enseignement supérieur, alors largement développées en Ukraine soviétique, ont été envoyés dans ces régions pour y travailler dans des écoles ukrainiennes récemment inaugurées ou pour enseigner l’ukrainien comme seconde langue dans des écoles russes. L'ukrainien ne fut d'ailleurs pas la seule langue interdite et « inexistante ». Les langues en Ukraine sont officiellement les 14 langues légalement reconnues dans ce pays , dont l’ ukrainien est la langue officielle , les 13 autres étant des langues minoritaires . Tantôt brutale — interdiction de toute publication en ukrainien par Piotr Valouïev —, tantôt douce — découragement de l'utilisation de l'ukrainien comme langue de travail et d'administration —, la russification a laissé des traces. La phonologie des mots ukrainiens laisse une large place au і, qui apparaît souvent là où le russe a un o accentué. En pratique, la question linguistique est complexe et sensible. Une série de publications locales en ukrainien ont été lancées et des départements d'études ukrainiennes ont été ouverts dans les collèges. Quatre lettres utilisées en russe sont inutilisées en ukrainien : ъ, ы, э et ё ; le г se prononce [ɦ] et non [ɡ] comme en russe ; l'ukrainien a quatre lettres spécifiques inutilisées en russe : є (prononcé [je]), і (prononcé [i]), ї (prononcé [ji]) et ґ (prononcé [ɡ]). Le е se prononce [e]. La dernière modification de cette page a été faite le 11 septembre 2020 à 04:48. (Questions courantes). Le и se prononce [ɪ] et non [i] comme en russe. La translittération usuelle de ce и est y - ce qui provoque des confusions avec la semi-consonne й, souvent transcrite de manière identique en français -. Les élites communistes ukrainiennes soutiennent alors la renaissance de la langue. Cela a conduit à la mise en place d'un programme éducatif impressionnant qui permettait l'enseignement en ukrainien et l'alphabétisation de la population ukrainienne. However, there is a 38% difference in vocabulary, including foreign words.. During and after Peter the Great’s Europeanization campaign, the Russian language incorporated many words of Latin, French, German, and Italian origin.The Ukrainian language mostly developed based on the spoken language that the 19th century’s writers started to actively use in their literary and research works. Вони наділені розумом і совістю і повинні діяти у відношенні один до одного в дусі братерства. En 1917 l'ukrainien fut déclarée la langue officielle de la République populaire ukrainienne. La langue ukrainienne présente les similitudes et les différences suivantes avec d'autres langues slaves: L'ukrainien s'écrit avec l'alphabet cyrillique. Généralement, le nom de famille indique l'origine ethnique, mais il y a beaucoup de couples et mariages mixtes, et un grand nombre d'Ukrainiens sont issus des deux groupes Slaves, surtout dans les grandes villes comme Kyïv (Kiev). Même les mariages russo-ukrainiens ne sont plus considérés comme « mixtes ». Même à Kiev, la capitale, la langue commune reste le russe ; les annonces et publicités étant en ukrainien, on a là un véritable cas de diglossie. Le pays devint ainsi bilingue. Cependant, il ne faut pas négliger le facteur social : l'ukrainien est souvent perçu comme une « langue rurale ». The law also requires TV and radio broadcasters to ensure 60% of programs such as news and analysis are in Ukrainian. Ukrainian is a lineal descendant of the colloquial language used in Kievan Rus (10th–13th century). For the preferred language of work, an equal amount chose either Ukrainian or Russian (37%) and 21% communicated bilingually. Malgré cela, le russe est encore très fortement implanté, surtout à l'est du pays. D'un autre côté, nombreux furent les communistes qui provenaient des milieux ukrainophones et aspirant à la reconnaissance de leur langue maternelle. Cette figure personnifie l’Ukrainien d’expression russe favorable aux efforts d'ukrainisation. Elle se basa surtout sur le vieux russe dont l'orthographe était déjà assez éloignée de la phonétique moderne. Considérez-le avec précaution. According to a survey conducted in 2006-2007 by Gallup, formerly the American Institute of Public Opinion, 83% of the respondents preferred to conduct the Gallup interview in Russian.[1]. Russian is the native language of 29.6% of Ukraine's population and the rest (2.9%) are native speakers of other languages. Ils notaient, par exemple, des difficultés d'obtenir des services en ukrainien et la sous-représentation de l'ukrainien dans les médias. Ainsi, d'un point de vue ethnique, il y a des Ukrainiens qui ne parlent que le russe, tout comme il y a des Russes de langue maternelle ukrainienne, et qui parlent russe en seconde langue. Ethnologue lists 40 minority languages and dialects; nearly all are native to the former Soviet Union. Un dictionnaire russe-ukrainien parut sous la direction de A. Krymsky (vol. Au 19ème siècle, la question de savoir si les langues ukrainienne, biélorusse et russe étaient des dialectes d'une seule langue ou de trois langues distinctes était activement discutée, le débat étant influencé par des facteurs linguistiques et politiques[8]. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. L'ukrainien est la langue officielle de l'Ukraine. Depuis l'indépendance, l'ukrainien a été déclaré seule langue officielle du pays et les habitants ont été encouragés à l'utiliser. Simultanément, les Ukrainiens nouvellement alphabétisés ont émigré vers les villes, qui sont rapidement devenues en grande partie ukrainiennes, à la fois en termes de population et d’éducation. The official language of Ukraine is Ukrainian, an East Slavic language, which is the native language of 67.5% of Ukraine's population. [11] In October 2014 the Constitutional Court of Ukraine started reviewing the constitutionality of the law,[12] and on 28 February 2018 it ruled the law unconstitutional.[12]. Toutefois, vers la fin du régime tsariste, l'Académie des sciences impériale admit que l'ukrainien était bel et bien une langue indépendante[3]. Bien que d'origine ukrainienne, elles sont souvent réticentes à revenir vers la langue de leurs ancêtres. C'est ainsi que l’Encyclopædia Britannica 1911 définissait l'ukrainien comme un dialecte « petit russe » de la langue russe[2]. Globalement, ces politiques ont été mises en œuvre dans trente-cinq raions (districts administratifs) du sud de la Russie. More respondents preferred to speak Ukrainian (46%) than Russian (38%) with 16% preferring to speak both in equal manner. Two percent had another native language. Le système scolaire a été transformé pour faire de l'ukrainien la langue d'étude principale. The law required the school used Ukrainian, the national language, in all classes that did not require a second language. Les historiens soviétiques définirent alors les trois langues slaves comme fraternelles. Russian is the native language of 29.6% of Ukraine's population and the rest (2.9%) are native speakers of other languages. Le biélorusse, une autre langue slave proche de l'ukrainien, connut le même sort. Cependant, les Russes qui ne parlent que l'ukrainien, sont ruraux, et très rares. Le vocabulaire ukrainien est essentiellement d'origine slave, et s'apparente généralement aux vocabulaires biélorusse, polonais et russe. Le parti et l'appareil gouvernemental étaient principalement russophones, mais ils étaient encouragés à apprendre la langue ukrainienne. Всі люди народжуються вільними і рівними у своїй гідності та правах. Selon le recensement de 2001, la majorité des habitants de l'Ukraine se considèrent comme des « Ukrainiens de souche ». Ces premières œuvres (Énéïda d'Ivan Kotlyarevsky, Kobzar de Tarass Chevtchenko et tant d'autres) sont considérés aujourd'hui comme des classiques. Et Gospodi "Seigneur!"). La langue ukrainienne est une langue slave similaire au russe. En août 2012, le gouvernement de Viktor Ianoukovitch, a fait adopter une nouvelle loi linguistique, qui permet, pour une région donnée, à une langue parlée couramment par au moins 10 % de ses habitants, d'avoir le statut de langue officielle dans cette région. In 2016 there were about 30 million speakers of Ukrainian in Ukraine, where it is an official language. [6], An August 2011 poll by Razumkov Centre showed that 53.3% of the respondents use the Ukrainian language in everyday life, while 44.5% use Russian. En langue russe, le cas vocatif a été presque entièrement remplacé par le nominatif (à l'exception d'une poignée de formes vestigiales, par exemple Bozhe "Dieu!" A poll held November 2009 revealed that 54.7% of the population of Ukraine believed the language issue in Ukraine was irrelevant, that each person could speak the language they preferred and that a lot more important problems existed in the country; 14.7% of those polled stated that the language issue was an urgent problem that could not be postponed and that calls for immediate resolution; another 28.3% believed that, while the language issue needed to be resolved, this could be postponed. En février 2018, la Cour constitutionnelle de l'Ukraine a aboli la loi de 2012. Ukrainian is an Eastern Slavonic language spoken mainly in Ukraine. L'ukrainien possède ainsi de nombreux doublets le rapprochant à la fois du russe et du polonais. L'usage croissant de l'ukrainien s'est encore développé avec une politique appelée korenizatsiya. [2][3], In an October 2009 poll by FOM-Ukraine of 1,000 respondents, 52% stated they use Russian as their "Language of communication"; while 41% of the respondents state they use Ukrainian and 8% stated they use a mixture of both.[4]. The role of historical south-east dialects in the formation of the Ukrainian literary language, Per una descrizione linguistica dell'ucraino, Contours and consequences of the lexical divide in Ukrainian, The beginnings of narrativity in Ukrainian literature, Anthologie de la littérature ukrainienne, Taras Shevchenko : the making of the national poet, Taras Å evÄenko et la culture mémorielle de l'Ukraine, Le double récit de la vie de Taras Å evÄenko, ÐолiÑиÑнi пiÑнi ÑкÑаjiнÑÑкого наÑодÑ, ÐеÑÑа лаÑÑÑвка ÑкÑаÑнÑÑкиÑ
пÑÑенÑ, Notes sur la traduction des Ãcritures en langue ukrainienne, ÐагалÑна деклаÑаÑÑÑ Ð¿Ñав лÑдини. Les efforts universitaires effectués depuis la révolution ont été cooptés par le gouvernement bolchevique. Cette promesse contribua au soutien des régions du sud et de l'est de l'Ukraine, où les russophones sont majoritaires, à Leonid Koutchma. According to Article 10 of the Constitution of Ukraine the state has an obligation to ensure the comprehensive development and functioning of the Ukrainian language in all spheres of social life throughout Ukraine while guaranteeing the free development, use and protection of the Russian language and other languages of national minorities of Ukraine. L'ukrainien (en ukrainien : українська мова, oukrayins'ka mova) est une des quatre langues appartenant à la famille orientale des groupes slaves — de la famille des langues indo-européennes, les trois autres étant le biélorusse, le russe et le rusyn (ruthène). Official language Ukrainian Official religion none Monetary unit hryvnya (UAH) Population (2019 est.) Enfin, l'ukrainien est très variable selon les régions (on parle de Sourjyk ou Suržyk). La langue ukrainienne . Placées sous domination polono-lituanienne ou russe, les élites ukrainiennes ne parlaient pas la langue de leur pays, les aristocrates et la classe moyenne ukrainiens étant polonisés ou russifiés, à l’exception notable des élites du Hetmanat cosaque fondé par Bohdan Khmelnytsky. Ukrainian language, East Slavic language spoken in Ukraine and in Ukrainian communities in Kazakhstan, Moldova, Poland, Romania, Lithuania, and Slovakia and by smaller numbers elsewhere. C'est ainsi que beaucoup de gens se considérant comme Russes ou russophones se sont aussi sentis Ukrainiens. How many varieties of standard Ukrainian does one need ? Entre 1941 et 1945, l'Ukrainien a beaucoup souffert de l'occupation allemande, où un grand nombre de locuteurs de l'Ukrainien périrent pendant cette période. "[15], Russian Language Enjoying a Boost in Post-Soviet States, "Українці стали частіше розмовляти українською", "КОНСОЛІДАЦІЯ УКРАЇНСЬКОГО СУСПІЛЬСТВА : ШЛЯХИ, ВИКЛИКИ, ПЕРСПЕКТИВИ : Інформаційно-аналітичні матеріали", "ФОМ > Мнения и взгляды населения Украины в сентябре - октябре 2009 года", "Маркетинговые, социологические и политические исследования - R&B Group", Poll: more than half of Ukrainians did not consider language issue pressing, "Опитування: більшість українців спілкуються вдома українською мовою", The language question, the results of recent research in 2012, "Чисельність осіб окремих етнографічних груп украінського етносу та їх рідна мова", "Russian becomes regional language in three more regions in Ukraine", Constitutional Court declares unconstitutional language law of Kivalov-Kolesnichenko, https://www.bbc.com/news/blogs-news-from-elsewhere-37908828, "Upcoming Elections and Ukrainian "Ultra-nationalism, "New education law becomes effective in Ukraine", Ukrainian-zone.com - learn Ukrainian online, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Languages_of_Ukraine&oldid=979153010, Articles with disputed statements from November 2008, Articles with dead external links from February 2020, Articles with permanently dead external links, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, This page was last edited on 19 September 2020, at 03:22. In an 11–23 December 2015 study by the Razumkov Centre taken in all regions of Ukraine other than Russian-annexed Crimea, and separatist controlled Donetsk, and Luhansk, a majority considered Ukrainian their native language (60%), followed by Russian (15%), while 22% used both languages equally. This poll also showed the standard of knowledge of the Russian language (free conversational language, writing and reading) in current Ukraine is higher (76%) than the standard of knowledge of the Ukrainian language (69%). [7], In a May 2012 poll by RATING, 50% of respondents considered Ukrainian their native language, 29% Russian, 20% consider both Ukrainian and Russian their mother tongue and 1% considered a different language their native language. Une partie de ce groupe parle russe comme langue quotidienne, voire maternelle. On ne peut vraiment plus parler d'une « communauté russe » distincte. Whilst Ukrainian remained the country's only 'official' language nationwide, other languages, dependent on their adoption by oblast authorities, became accepted mediums of communication in education, local government offices, courts and official correspondence. According to the Russian census 1897 on the territory of the nine Russian guberniyas in modern Ukraine yielded the following results: 1989 / 2001 Fluency in Ukrainian (red column) and Russian (blue column), 2001 Majority self-professed "native" (not necessarily habitually spoken) language by locality, In 2016, a New rule came into force requiring Ukraine's radio stations to play a quota of Ukrainian-language songs each day. Ceci a amené certains, notamment les russophones, à dénoncer certains excès qui découleraient de l'« ukrainisation » du pays. Cet article concerne la langue ukrainienne. Depuis 1991, mais surtout depuis la Révolution orange de 2004, un nouveau phénomène apparait : le « nationaliste ukrainien russophone » (ukrainien : російськомовний український нацiоналiст, russe : русскоязычный украинский националист ([rousskoyazytchnyï oukraïnskiï natsionalist])). Il n'y a pas non plus de conflits entre les Ukrainiens de souche et la minorité d'origine russe, presque entièrement russophone : les citadins de diverses origines sont mêlés culturellement. Ce n'est qu'au XIXe siècle que l'on rédige la grammaire de l'ukrainien moderne, marquant la naissance de la nouvelle littérature ukrainienne dont la langue fut celle parlée par la majorité du peuple. [8], The languages of Ukraine, according to 2001 Ukrainian Census and Ethnologue, are as follows. Elle est la langue officielle de l’Ukraine et est parlé par environ 87,7% de la population du pays. According to a survey conducted in 2006-2007 by Gallup, formerly the American Institute of Public Opinion, 83% of the respondents preferred to conduct the Gallup interview i… [13], In September 2017, Ukraine instituted a similar policy on languages in public education. Cette politique fut appelée l'ukrainisation. L'ukrainien possède divers degrés d'intelligibilité mutuelle avec d'autres langues slaves et est considéré comme étant le plus étroitement apparenté au biélorusse[7].